请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

奇书网 www.qishuwu.cc,安晓玲文集无错无删减全文免费阅读!

    一、 对批语的分析

    在丙子本(庚)第16回中,具有“回前批”两条“回末总评”一条,正文中的“眉批”、“双行夹批”和“侧批”共计157条。甲辰本上另外有两条(第29-1和99-1条),但其余批语它都没有;杨藏本上没有抄写批语;列藏本有两条的批语(第13-1和145条),也没有其也批语;程甲本、程乙本、舒序本都没有任何批语。

    最突出的问题是,大量的丙子本(庚)中的双行夹批,在甲戌本变成侧批;总计有23条,其中,第2、108、109和113条在丙子本(庚)中落款为“脂砚斋”当在甲戌本中改成侧批后,删去了落款。可见,照抄丙子本(庚)的脂批时,删除落款的不仅仅是戚序本和蒙府本;因此,绝对不可能认为甲戌本中的“脂砚斋”也是“立松轩”涂抹掉的吧?

    第38、41、42、73、75、77、83、84、86、93、121、125、127、129、130、131、132、134、136等19条在丙子本(庚)是没有落款的双行夹批,也被甲戌本改成侧批。

    甲戌本对抄自甲辰本的批语,也进行了类似的改动。例如:

    在第一回的“东鲁孔梅溪则题曰风月宝鉴。”附近有甲戌本的下列眉批,但在甲辰本中却是双行夹批:

    雪芹旧有风月宝鉴之书,乃其弟棠村序也。今棠村已逝,余睹新怀旧,故仍因之。

    这就出现一个首先需要确定的事情:谁抄写谁?到底是丙子本(庚)生成在前,还是甲戌本首先出现?

    从下面的一条眉批即可明显看出先后:

    在上面所列出的第126条批语,是庚辰本的眉批:

    偏于极热闹处写出大不得意之文,却无丝毫牵强,且有许多令人笑不了、哭不了、叹不了、悔不了,唯以大白酬我作者。壬午季春。畸笏。;而甲戌本的眉批为:偏于极热闹处写出大不得意之文,却无丝毫牵强,且有许多令人笑不了、哭不了、叹不了、悔不了,唯以大白酬我作者。

    两者的文字完全相同,但甲戌本的眉批没有落款。如果丙子本(庚)生成时间比甲戌本晚的话,那么它的落款:“壬午季春。畸笏。”从何而来?合理是解释是:丙子本(庚)首先出现,后来伪造甲戌本时,照抄了它的眉批,但删去了落款。与此相同的情况是上面4条在丙子本(庚)中带落款的双行夹批(第2、108、109和113条)被甲戌本抄成侧批时,也去掉了“脂砚斋”这些事实再次证明:目前红学界完全错了,甲戌本不是红楼梦的最早版本!它的批语是按照丙子本(庚)上的评语改造的。这些也就成为甲戌本是伪本的实证。

    与将甲辰本的双行夹批改成甲戌本眉批相同,上面所列出的第12条在丙子本(庚)是侧批,被甲戌本也改写成眉批。

    在抄写丙子本(庚)的批语时,甲戌本还进行了文字的改动;例如:

    1)第28条:丙子本(庚)的眉批是:

    此等文字,作者尽力写来,是欲诸公认得阿凤,好看以后之书,勿作等闲看过。

    甲戌本抄写成眉批时修改成:

    此等文字,作者尽力写来,[[是]]欲诸公认[[得]](识)阿凤,好看以后之[[书]](文),勿作[[等闲]](泛泛)看过。

    **:去掉双方括号黑体字,替换成圆括号黑体字后,就由丙子本的眉批变成甲戌本的眉批;但意思相同,仅仅“用词”改变而已。这种改变毫无文学价值,纯粹是为了人为地制造同丙子本(庚)之间的差异;正好暴露它是妄改,不过是将词意改成通俗文。

    2)第56条:丙子本(庚)的双行夹批是:

    宝玉之李嬷,此处偏又写一赵嬷,特犯不犯。先有梨香院一回,两两遥对,却无一笔相重,一事合掌。

    而甲戌本的双行夹批是:

    宝玉之李嬷,此处偏又写一赵嬷,特犯不犯。先有梨香院一回,(今又写此一回),两... -->>

本章未完,点击下一页继续阅读

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”